Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 14:17
-
Hoffnung für Alle
Wer jähzornig ist, richtet viel Schaden an. Wer hinterlistige Pläne schmiedet, macht sich verhasst.
-
Ein Ungeduldiger handelt töricht; aber ein Bedächtiger haßt es.
-
Der Zornige handelt töricht, der Ränkeschmied ist verhasst.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Запальна людина робить дурниці,
розважливий — зносить усе. -
(en) King James Bible ·
He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated. -
(en) New International Bible Version ·
A quick-tempered person does foolish things,
and the one who devises evil schemes is hated. -
(en) English Standard Bible Version ·
A man of quick temper acts foolishly,
and a man of evil devices is hated. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чоловік-горячка, буває, що й дурницю зробить, хто ж нарочно чинить зло, — ненависний. -
(en) New King James Bible Version ·
A quick-tempered man acts foolishly,
And a man of wicked intentions is hated. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вспыльчивый делает глупости, но мудрый всегда терпелив. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Запальна людина діє нерозважливо, а розумна виявляє велику терпеливість. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Скорий на гнів учиняє глупо́ту, а люди́на лукава знена́виджена. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Гневливый делает глупости,
и лукавого ненавидят. -
(en) New Living Bible Translation ·
Short-tempered people do foolish things,
and schemers are hated. -
(en) New American Standard Bible ·
A quick-tempered man acts foolishly,
And a man of evil devices is hated.