Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 11:8
-
Lutherbibel
Es ist höher denn der Himmel; was willst du tun? tiefer denn die Hölle; was kannst du wissen?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Himmel oben setzt Gott keine Grenze — dir aber allemal! Gott kennt die Welt der Toten unten in der Tiefe — du aber nicht! -
Höher als der Himmel ist sie, was machst du da? Tiefer als die Unterwelt, was kannst du wissen?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он превыше небес, — что можешь сделать? глубже преисподней, — что можешь узнать? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вона висока, наче небо! Що вдієш?
Вона глибша Шеолу! Що знаєш? -
(en) King James Bible ·
It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know? -
(en) New International Bible Version ·
They are higher than the heavens above — what can you do?
They are deeper than the depths below — what can you know? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та ж він висший небес, — що ж ти вдїяти зможеш? глибше він всїх безодень, — що можеш зрозуміти? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ты ничего, Иов, не можешь сделать с тем, что происходит в небесах! О месте смерти ничего не знаешь ты. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Небо високе, і що ти вдієш? А що глибше від тих, які в аді, ти знаєш? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вона вища від неба, — що зможеш зробити? І глибша вона за шео́л, — як пізна́єш її? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он выше небес — что ты сможешь сделать?
Глубже мира мертвых — что ты сможешь узнать? -
(en) New American Standard Bible ·
“They are high as the heavens, what can you do?
Deeper than Sheol, what can you know?