Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 28:15
-
Lutherbibel
Man kann nicht Gold um sie geben noch Silber darwägen, sie zu bezahlen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie ist unbezahlbar, mit Gold und Silber nicht aufzuwiegen. -
Man kann nicht Feingold für sie geben, nicht Silber als Preis für sie wägen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не даётся она за золото и не приобретается она за вес серебра; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Її й за щире золото не придбати,
ані сріблом її не можна оцінити. -
(en) King James Bible ·
It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof. -
(en) New International Bible Version ·
It cannot be bought with the finest gold,
nor can its price be weighed out in silver. -
(en) English Standard Bible Version ·
It cannot be bought for gold,
and silver cannot be weighed as its price. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не продається вона за золото та й не вимінюєсь її за срібло ваговите; -
(en) New King James Bible Version ·
It cannot be purchased for gold,
Nor can silver be weighed for its price. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Этого не купишь и за чистейшее золото, цену этому не установить весом серебра. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не дасть місце сховища за неї, і не зважиться срібло їй на заміну. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Щирого золота дати за неї не можна, і не ва́житься срі́бло ціною за неї. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ее не купить за червонное золото,
не отвесить цену ее серебром. -
(en) New Living Bible Translation ·
It cannot be bought with gold.
It cannot be purchased with silver. -
(en) New American Standard Bible ·
“Pure gold cannot be given in exchange for it,
Nor can silver be weighed as its price.