Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 29:22
-
Lutherbibel
Nach meinen Worten redete niemand mehr, und meine Rede troff auf sie.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nach mir sprach kein Zweiter mehr; meine Worte sogen sie auf. -
Nachdem ich gesprochen, ergriff keiner das Wort, es träufelte nieder auf sie meine Rede.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
После слов моих уже не рассуждали; речь моя капала на них. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
По моїй мові не говорили більше,
— крапля по краплі спадало на них моє слово. -
(en) King James Bible ·
After my words they spake not again; and my speech dropped upon them. -
(en) New International Bible Version ·
After I had spoken, they spoke no more;
my words fell gently on their ears. -
(en) English Standard Bible Version ·
After I spoke they did not speak again,
and my word dropped upon them. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Слів моїх уже й не розбірали, слова мої капали дощиком на них. -
(en) New King James Bible Version ·
After my words they did not speak again,
And my speech settled on them as dew. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
После меня они уже не рассуждали — слова мои нежно впитывал их слух. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А до моєї мови не додавали, раді ж були, коли я до них говорив. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
По слові моїм уже не говорили, і падала мова моя на них кра́плями. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда замолкал я, больше не говорили;
они впитывали мои слова, как губка. -
(en) New Living Bible Translation ·
And after I spoke, they had nothing to add,
for my counsel satisfied them. -
(en) New American Standard Bible ·
“After my words they did not speak again,
And my speech dropped on them.