Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 5:12
-
Lutherbibel
Er macht zunichte die Anschläge der Listigen, daß es ihre Hand nicht ausführen kann;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Pläne verschlagener Menschen vereitelt er, so dass ihnen gar nichts gelingt. -
Er zerbricht die Ränke der Listigen, damit ihre Hände nichts Rechtes vollbringen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он разрушает замыслы коварных, и руки их не довершают предприятия. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він розбиває думки хитрих
і руки їхні не виконують їхніх задумів. -
(en) King James Bible ·
He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise. -
(en) New International Bible Version ·
He thwarts the plans of the crafty,
so that their hands achieve no success. -
(en) English Standard Bible Version ·
He frustrates the devices of the crafty,
so that their hands achieve no success. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він розбиває задуми підступних, і руки їх не доводять до кінця те, що почали. -
(en) New King James Bible Version ·
He frustrates the devices of the crafty,
So that their hands cannot carry out their plans. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бог останавливает замыслы злоумных и не дает успеха им достичь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Який змінює поради хитрих, — тих, чиї руки не чинять правди. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він розві́ює за́думи хитрих, і не виконують плану їх ру́ки, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он разрушает замыслы хитрецов,
чтобы не было успеха их рукам, -
(en) New Living Bible Translation ·
He frustrates the plans of schemers
so the work of their hands will not succeed. -
(en) New American Standard Bible ·
“He frustrates the plotting of the shrewd,
So that their hands cannot attain success.