Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 105:43
-
Lutherbibel
Also führte er sein Volk in Freuden und seine Auserwählten in Wonne
-
(de) Hoffnung für Alle ·
So führte er sein auserwähltes Volk heraus, und sie sangen und jubelten vor Freude. -
Er führte sein Volk heraus in Freude, seine Erwählten in Jubel.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Много раз Он избавлял их; они же раздражали Его упорством своим, и были уничижаемы за беззаконие своё. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Випровадив із радістю народ свій і з торжеством — своїх вибранців. -
(en) King James Bible ·
And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness: -
(en) New International Bible Version ·
He brought out his people with rejoicing,
his chosen ones with shouts of joy; -
(en) English Standard Bible Version ·
So he brought his people out with joy,
his chosen ones with singing. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І випровадив нарід свій з радощами, з торжеством вибраних своїх. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь их много раз спасал, но их влекло к непослушанью, и потерялись они в собственном грехе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він часто визволяв їх, та вони завдавали прикрощів Йому своїми бажаннями — і зазнали приниження через свої беззаконня. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Багато разі́в Він визво́лював їх, але вони вперті були́ своїм за́думом, — і пригно́блено їх через їхню прови́ну! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Много раз Он избавлял их,
но они гневили Его своим упрямством
и были унижены в своем беззаконии. -
(en) New Living Bible Translation ·
So he brought his people out of Egypt with joy,
his chosen ones with rejoicing. -
(en) New American Standard Bible ·
And He brought forth His people with joy,
His chosen ones with a joyful shout.