Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 90:12
-
Lutherbibel
Lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, auf daß wir klug werden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mach uns bewusst, wie kurz das Leben ist, damit wir unsere Tage weise nutzen! -
Unsere Tage zu zählen, lehre uns! Dann gewinnen wir ein weises Herz.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
на руках понесут тебя, да не преткнёшься о камень ногою твоею; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Навчи ж нас дні наші рахувати, щоб ми дійшли до розуму доброго. -
(en) King James Bible ·
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. -
(en) New International Bible Version ·
Teach us to number our days,
that we may gain a heart of wisdom. -
(en) English Standard Bible Version ·
So teach us to number our days
that we may get a heart of wisdom. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Навчи нас, як днї наші лїчити, щоб придбати розумне серце! -
(en) New King James Bible Version ·
So teach us to number our days,
That we may gain a heart of wisdom. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И вознесут они тебя, чтоб ты о камень не споткнулся. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони на руках понесуть тебе, аби ти часом не спіткнувся об камінь своєю ногою. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
на руках вони будуть носити тебе, щоб не вдарив об камінь своєї ноги́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они понесут тебя на руках,
чтобы ноги твои не ударились о камень. -
(en) New Living Bible Translation ·
Teach us to realize the brevity of life,
so that we may grow in wisdom. -
(en) New American Standard Bible ·
So teach us to number our days,
That we may present to You a heart of wisdom.