Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 22:21
-
Lutherbibel
daß ich dir zeigte einen gewissen Grund der Wahrheit, daß du recht antworten könntest denen, die dich senden?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie werden dir zeigen, was wahr und zuverlässig ist. Dann kannst du denen Rede und Antwort stehen, die dich beauftragt haben. -
um dich Wahrheit erkennen zu lassen, verlässliche Reden, damit du denen, die dich senden, verlässliche Worte antworten kannst?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
щоб ти спізнав певність слів правдивих,
щоб ти вмів відповісти тим, які тебе посилають? -
(en) King James Bible ·
That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee? -
(en) New International Bible Version ·
teaching you to be honest and to speak the truth,
so that you bring back truthful reports
to those you serve? -
(en) English Standard Bible Version ·
to make you know what is right and true,
that you may give a true answer to those who sent you? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щоб навчити тебе слів чистої правди, щоб умів переказати слова правди тим, що тебе (по неї) послали? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они научат тебя истинному и важному, чтобы ты мог дать правильный отчёт пославшему тебя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я ж бо навчаю слова істини і доброго знання, щоби прислухатися і давати відповідь словами правди тим, хто тебе запитує. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
щоб тобі завідо́мити правду, правдиві слова́, щоб ти істину міг відпові́сти тому, хто тебе запитає. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
чтобы ты научился верным словам истины
и смог принести верный ответ посылавшим тебя? -
(en) New Living Bible Translation ·
In this way, you may know the truth
and take an accurate report to those who sent you. -
(en) New American Standard Bible ·
To make you know the certainty of the words of truth
That you may correctly answer him who sent you?