Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 23:16
-
Lutherbibel
und meine Nieren sind froh, wenn deine Lippen reden, was recht ist.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn deine Worte zeigen, was Gutes in dir steckt, bin ich überglücklich. -
Mein Inneres ist voll Jubel, wenn deine Lippen reden, was recht ist.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і моє нутро буде веселитись,
коли уста твої казатимуть праві речі. -
(en) King James Bible ·
Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things. -
(en) New International Bible Version ·
my inmost being will rejoice
when your lips speak what is right. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ба й все внутро моє буде веселитись, коли уста твої говорити муть право. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Счастье будет в сердце моём, когда услышу от тебя добрые слова. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і твої уста промовлятимуть слова до моїх уст, якщо будуть правдиві. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і нутро́ моє буде ті́шитись, коли уста твої говори́тимуть слу́шне. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
вся душа моя возликует,
когда уста твои скажут верное. -
(en) New Living Bible Translation ·
Everything in me will celebrate
when you speak what is right. -
(en) New American Standard Bible ·
And my inmost being will rejoice
When your lips speak what is right.