Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob 33:14
-
Hoffnung für Alle
Gott spricht immer wieder, auf die eine oder andere Weise, nur wir Menschen hören nicht darauf!
-
Denn in einer Weise redet Gott und wieder in einer andern, nur achtet man’s nicht.
-
Denn einmal redet Gott und zweimal, man achtet nicht darauf.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Бог говорит однажды и, если того не заметят, в другой раз: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бог скаже раз, скаже й двічі,
та на те не вважають. -
(en) King James Bible ·
For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not. -
(en) New International Bible Version ·
For God does speak — now one way, now another —
though no one perceives it. -
(en) English Standard Bible Version ·
For God speaks in one way,
and in two, though man does not perceive it. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бог скаже раз, а коли на те не вважають, ще й другий раз. -
(en) New King James Bible Version ·
For God may speak in one way, or in another,
Yet man does not perceive it. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но Бог, возможно, говорит однажды, путями разными, но люди не внимают. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо Господь раз заговорить, і вдруге — уві сні -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо Бог промовляє і раз, і два ра́зи, та люди́на не бачить того́: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь Бог говорит либо так, либо иначе,
хотя человек и не понимает. -
(en) New Living Bible Translation ·
For God speaks again and again,
though people do not recognize it. -
(en) New American Standard Bible ·
“Indeed God speaks once,
Or twice, yet no one notices it.