Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 21:8
-
Lutherbibel
Ihr Same ist sicher um sie her, und ihre Nachkömmlinge sind bei ihnen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihre Kinder wachsen heran, und auch ihre Enkel haben sie ständig um sich. -
Ihre Nachkommen stehen fest vor ihnen, ihre Sprösslinge vor ihren Augen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Дети их с ними перед лицом их, и внуки их перед глазами их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Їхні діти гараздують перед ними,
нащадки їхні ростуть у них перед очима. -
(en) King James Bible ·
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes. -
(en) New International Bible Version ·
They see their children established around them,
their offspring before their eyes. -
(en) English Standard Bible Version ·
Their offspring are established in their presence,
and their descendants before their eyes. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дїти їх вкупі з ними перед лицем їх, та й внуки їх перед очима в їх. -
(en) New King James Bible Version ·
Their descendants are established with them in their sight,
And their offspring before their eyes. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они видят детей своих вокруг себя, и внуки у них перед глазами. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Їхнє насіння по душі, і їхні діти перед очима. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Насіння їх міцно стоїть перед ними, при них, а їхні наща́дки — на їхніх оча́х. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Их дети вокруг них,
их потомство у них на глазах. -
(en) New Living Bible Translation ·
They live to see their children grow up and settle down,
and they enjoy their grandchildren. -
(en) New American Standard Bible ·
“Their descendants are established with them in their sight,
And their offspring before their eyes,