Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Klagelieder Jeremias 3:4
-
Lutherbibel
Er hat mir Fleisch und Haut alt gemacht und mein Gebein zerschlagen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Davon bin ich abgemagert und krank geworden; all meine Knochen hat er mir zerschlagen. -
Er zehrte aus mein Fleisch und meine Haut, zerbrach meine Glieder,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він виснажив тіло моє й мою шкіру, він розбив мої кості. -
(en) King James Bible ·
ב
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones. -
(en) New International Bible Version ·
He has made my skin and my flesh grow old
and has broken my bones. -
(en) English Standard Bible Version ·
He has made my flesh and my skin waste away;
he has broken my bones; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Поморщив тїло моє й кожу мою, та потер костї мої; -
(en) New King James Bible Version ·
He has aged my flesh and my skin,
And broken my bones. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он кожу и плоть мою состарил, и кости сокрушил мои. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Зістарилось моє тіло і моя шкіра, Він розбив мої кості. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він ви́снажив тіло моє й мою шкіру, мої кості сторо́щив, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он состарил кожу мою и плоть мою,
сокрушил кости мои. -
(en) New Living Bible Translation ·
He has made my skin and flesh grow old.
He has broken my bones. -
(en) New American Standard Bible ·
He has caused my flesh and my skin to waste away,
He has broken my bones.