Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ijob 36:12
-
Auflage 2017
Hören sie nicht, so fahren sie zum Todesschacht hinab, verscheiden im Unverstand.
-
Gehorchen sie nicht, so werden sie ins Schwert fallen und vergehen in Unverstand.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Hören sie aber nicht auf ihn, rennen sie in ihr eigenes Verderben; sie sterben ohne jede Einsicht. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
если же не послушают, то погибнут от стрелы и умрут в неразумии. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А коли не послухаються, то пройдуть через Яму
і пропадуть у невіданні. -
(en) King James Bible ·
But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge. -
(en) English Standard Bible Version ·
But if they do not listen, they perish by the sword
and die without knowledge. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же не послухають, — згинуть од (Божого) стрілу й визівнуть духа в слїпотї своїй. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но будут уничтожены они, когда не подчинятся, и умрут в непонимании. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А безбожні не врятуються, тому що вони не бажають побачити Господа і тому що, будучи застереженими, вони залишалися неслухняними. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли ж не послухаються, то наскочать на ра́тище, і покі́нчать життя без знання́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А если они не послушаются,
то переправятся через стремнину
и погибнут без знания. -
(en) New Living Bible Translation ·
But if they refuse to listen to him,
they will cross over the river of death,
dying from lack of understanding. -
(en) New American Standard Bible ·
“But if they do not hear, they shall perish by the sword
And they will die without knowledge.