Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 105:19
-
Auflage 2017
bis zu der Zeit, als sein Wort sich erfüllte und der Spruch des HERRN ihm Recht gab.
-
bis daß sein Wort kam und die Rede des HERRN ihn durchläuterte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch dann traf ein, was Josef vorausgesagt hatte; was der HERR ihm eingab, bewies seine Unschuld. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сделали тельца у Хорива и поклонились истукану; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
аж поки не здійснилось його слово, — випробував його глагол Господній. -
(en) King James Bible ·
Until the time that his word came: the word of the LORD tried him. -
(en) New International Bible Version ·
till what he foretold came to pass,
till the word of the Lord proved him true. -
(en) English Standard Bible Version ·
until what he had said came to pass,
the word of the Lord tested him. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Аж поки сповнилось слово його; слово Господнє явило чистоту його. -
(en) New King James Bible Version ·
Until the time that his word came to pass,
The word of the Lord tested him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они тельца возле Хариба сотворили и золотому истукану поклонялись. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І зробили теля на Хориві, і поклонилися вилитому ідолові. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Зробили тельця́ на Хори́ві, і били поклони бовва́нові ви́литому, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они сделали изваяние тельца в Хориве
и поклонились истукану,240 -
(en) New American Standard Bible ·
Until the time that his word came to pass,
The word of the LORD tested him.