Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob 41:6
-
Hoffnung für Alle
Wer kann das Tor seines Mauls aufbrechen, das von den fürchterlichen Zähnen verteidigt wird?
-
(Wer kann die Kinnbacken seines Antlitzes auftun? Schrecklich stehen seine Zähne umher.
-
Wer hat die Tore seines Gesichts geöffnet? Rings um seine Zähne lagert Schrecken.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто может отворить двери лица его? круг зубов его — ужас; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто відчинив ворота його пащі?! Кругом зубів його страх! -
(en) King James Bible ·
Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants? -
(en) New International Bible Version ·
Will traders barter for it?
Will they divide it up among the merchants? -
(en) English Standard Bible Version ·
Will traders bargain over him?
Will they divide him up among the merchants? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто ворота в його в пелцї відчинив би? Круг зубів його — страх-трепет, кругом зубів його страх! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Купят ли у тебя его рыбаки, разрежут ли на куски и продадут ли его купцам? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто відкриє брами його обличчя [1]? Довкруги його зубів — страх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Двері обличчя його хто відчи́нить? Навко́ло зубів його жах! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто распахнет врата его пасти,
что зубами ужасными окружена? -
(en) New Living Bible Translation ·
Will merchants try to buy it
to sell it in their shops? -
(en) New American Standard Bible ·
“Will the traders bargain over him?
Will they divide him among the merchants?