Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ijob 33:31
-
Auflage 2017
Merk auf, Ijob, hör mich an, schweig still, dass ich rede!
-
Merke auf, Hiob, und höre mir zu und schweige, daß ich rede!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Hör mir zu, Hiob, sei still und lass mich reden! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Внимай, Иов, слушай меня, молчи, и я буду говорить. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вважай же, Іове, та мене слухай;
мовчи, я буду говорити! -
(en) King James Bible ·
Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak. -
(en) New International Bible Version ·
“Pay attention, Job, and listen to me;
be silent, and I will speak. -
(en) English Standard Bible Version ·
Pay attention, O Job, listen to me;
be silent, and I will speak. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Уважай же, Йове, слухай мене, мовчи й дай менї говорити. -
(en) New King James Bible Version ·
“Give ear, Job, listen to me;
Hold your peace, and I will speak. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иов, прислушайся к моим словам, молчи и дай мне дальше говорить. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Почуй, Йове, і послухай мене! Замовкни, а я буду говорити! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Уважай, Йове, слухай мене, мовчи, а я промовля́тиму! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Внимай мне, Иов, и слушай меня.
Молчи, и я буду говорить. -
(en) New Living Bible Translation ·
Mark this well, Job. Listen to me,
for I have more to say. -
(en) New American Standard Bible ·
“Pay attention, O Job, listen to me;
Keep silent, and let me speak.