Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Klagelieder 3:64
-
Auflage 2017
Vergilt ihnen, HERR, nach dem Tun ihrer Hände!
-
Vergilt ihnen, HERR, wie sie verdient haben!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich bitte dich: Vergelte es ihnen, o HERR! Gib ihnen den gerechten Lohn für ihre Taten! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Воздай им, Господи, по делам рук их; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Відплатиш, Господи, їм нагороду за вчинками їхніх рук. -
(en) King James Bible ·
ת
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. -
(en) New International Bible Version ·
Pay them back what they deserve, Lord,
for what their hands have done. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
О, ти певно відплатиш їм, Господи, по учинкам рук їх; -
(en) New King James Bible Version ·
Repay them, O Lord,
According to the work of their hands. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Воздай им, Господи, по делам их! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господи, віддаси їм відплату, за ділами їхніх рук, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Заплати їм, о Господи, згідно з чином їхніх рук! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Воздай им, Господи,
по делам их рук. -
(en) New Living Bible Translation ·
Pay them back, LORD,
for all the evil they have done. -
(en) New American Standard Bible ·
You will recompense them, O LORD,
According to the work of their hands.