Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob 39:10
-
Hoffnung für Alle
Kannst du ihn mit dem Pfluggeschirr in der Furche halten, ihn im Tal über dein Feld eggen lassen?
-
Kannst du ihm dein Seil anknüpfen, die Furchen zu machen, daß es hinter dir brache in Tälern?
-
Hältst du am Seil ihn in der Furche, pflügt er die Täler hinter dir her?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Можешь ли верёвкою привязать единорога к борозде, и станет ли он боронить за тобою поле? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чи ти прив'яжеш йому до шиї посторонок?
Чи боронуватиме він за тобою ниву? -
(en) King James Bible ·
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee? -
(en) New International Bible Version ·
Can you hold it to the furrow with a harness?
Will it till the valleys behind you? -
(en) English Standard Bible Version ·
Can you bind him in the furrow with ropes,
or will he harrow the valleys after you? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чи міг би ти однорога привязати шнуром до борони, й чи буде він ріллю поза тобою волочити? -
(en) New King James Bible Version ·
Can you bind the wild ox in the furrow with ropes?
Or will he plow the valleys behind you? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Позволит ли тебе, Иов, себя запрячь для пашни дикий бык? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чи ти прив’яжеш пасами його ярмо, чи він оратиме тобі борозни на рівнині? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чи ти одноро́га прив'я́жеш до його борозни́ поворо́ззям? Чи буде він боронува́ти за тобою долини? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Привяжешь ли его веревкой к плугу,
чтобы он боронил за тобой поле? -
(en) New Living Bible Translation ·
Can you hitch a wild ox to a plow?
Will it plow a field for you? -
(en) New American Standard Bible ·
“Can you bind the wild ox in a furrow with ropes,
Or will he harrow the valleys after you?