Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 13:8
-
Lutherbibel
Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wollt ihr Partei für ihn ergreifen und seinen Streit ausfechten? -
Wollt ihr für ihn Partei ergreifen, für Gott den Rechtsstreit führen?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чи хочете за ним тягнути?
Змагатися за Бога? -
(en) King James Bible ·
Will ye accept his person? will ye contend for God? -
(en) New International Bible Version ·
Will you show him partiality?
Will you argue the case for God? -
(en) English Standard Bible Version ·
Will you show partiality toward him?
Will you plead the case for God? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чи належало вам притворювятись перед ним і за Бога так змагатись? -
(en) New King James Bible Version ·
Will you show partiality for Him?
Will you contend for God? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пытаетесь ли Бога предо мной вы защищать? Вы несправедливы, вы солидарны с Богом лишь потому, что это Бог. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чи ви ухиляєтеся? Ви ж самі стали суддями. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чи будете ви уважати на Нього? Чи за Бога на прю постаєте? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Будете ради Него пристрастными
и в суде станете Его выгораживать? -
(en) New Living Bible Translation ·
Will you slant your testimony in his favor?
Will you argue God’s case for him? -
(en) New American Standard Bible ·
“Will you show partiality for Him?
Will you contend for God?