Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 28:10
-
Lutherbibel
Man reißt Bäche aus den Felsen; und alles, was köstlich ist, sieht das Auge.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Tief in den Felsen treibt er Stollen, bis er dort findet, was sein Herz begehrt. -
In Felsen haut er Stollen ein und lauter Kostbarkeiten erblickt sein Auge.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
в скалах просекает каналы, и всё драгоценное видит глаз его; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
У скелях прорубує рови,
усе дорогоцінне бачить його око. -
(en) King James Bible ·
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. -
(en) New International Bible Version ·
They tunnel through the rock;
their eyes see all its treasures. -
(en) English Standard Bible Version ·
He cuts out channels in the rocks,
and his eye sees every precious thing. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
В скелях прорубує канали, й все дорогоцїнне вбачає око його. -
(en) New King James Bible Version ·
He cuts out channels in the rocks,
And his eye sees every precious thing. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они прорубают туннели сквозь скалы и видят все земные богатства. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він розірвав річкові вири, і моє око побачило все дорогоцінне. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
пробива́є у скелях канали, і все дороге бачить око його! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он прорубает проходы в скалах,
и глаза его видят все их сокровища. -
(en) New Living Bible Translation ·
They cut tunnels in the rocks
and uncover precious stones. -
(en) New American Standard Bible ·
“He hews out channels through the rocks,
And his eye sees anything precious.