Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 35:5
-
Lutherbibel
Schaue gen Himmel und siehe; und schau an die Wolken, daß sie dir zu hoch sind.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Schau zum Himmel empor, sieh dir die Wolken an — sie sind unerreichbar für dich! -
Schau den Himmel an und sieh, blick zu den Wolken auf hoch über dir!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
взгляни на небо и смотри; воззри на облака, они выше тебя. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Глянь лиш на небо й подивися!
Зирни на хмари, вони вищі від тебе! -
(en) King James Bible ·
Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou. -
(en) New International Bible Version ·
Look up at the heavens and see;
gaze at the clouds so high above you. -
(en) English Standard Bible Version ·
Look at the heavens, and see;
and behold the clouds, which are higher than you. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Глянь лиш на небо й побач; глянь на хмарі, що над тобою. -
(en) New King James Bible Version ·
Look to the heavens and see;
And behold the clouds —
They are higher than you. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Взгляни на небо и на облака, которые выше тебя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Зверни погляд на небо і подивися, поглянь же на хмари, як вони високо від тебе! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, — вони вищі за тебе. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Взгляни на небо и посмотри;
рассмотри облака — они выше, чем ты. -
(en) New Living Bible Translation ·
Look up into the sky,
and see the clouds high above you. -
(en) New American Standard Bible ·
“Look at the heavens and see;
And behold the clouds — they are higher than you.