Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 36:11
-
Lutherbibel
Gehorchen sie und dienen ihm, so werden sie bei guten Tagen alt werden und mit Lust leben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn sie Gott gehorchen und ihm dienen, werden sie ihre Lebensjahre glücklich und zufrieden verbringen. -
Wenn sie hören und ihm dienen, vollenden sie im Glück ihre Tage, in Wonnen ihre Jahre.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І як вони послухаються, почнуть йому служити,
то проведуть свої дні у щасті, літа свої в утісі. -
(en) King James Bible ·
If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures. -
(en) New International Bible Version ·
If they obey and serve him,
they will spend the rest of their days in prosperity
and their years in contentment. -
(en) English Standard Bible Version ·
If they listen and serve him,
they complete their days in prosperity,
and their years in pleasantness. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, як послухають та стануть йому служити, то й провожати муть днї свої в щастї, і лїта свої в радощах; -
(en) New King James Bible Version ·
If they obey and serve Him,
They shall spend their days in prosperity,
And their years in pleasures. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И, если эти люди подчинятся, тогда Господь пошлёт удачу им и сделает счастливой жизнь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо почують і служитимуть, то Він завершить їхні дні в добрі, а їхні роки — у славі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Якщо тільки послу́хаються, та стануть служити Йому, покі́нчать вони свої дні у добрі, а ро́ки свої у приє́мнощах. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если послушаются и станут Ему служить,
то окончат они свои дни в благополучии
и в радости — свои годы. -
(en) New Living Bible Translation ·
“If they listen and obey God,
they will be blessed with prosperity throughout their lives.
All their years will be pleasant. -
(en) New American Standard Bible ·
“If they hear and serve Him,
They will end their days in prosperity
And their years in pleasures.