Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 36:22
-
Lutherbibel
Siehe, Gott ist zu hoch in seiner Kraft; wo ist ein Lehrer, wie er ist?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Halte dir Gottes große Kraft vor Augen! Er ist der beste Lehrer, den es gibt! -
Sieh, groß ist Gott in seiner Macht. Wer ist ein Lehrer wie er?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Бог высок могуществом Своим, и кто такой, как Он, наставник? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бог, справді, силою великий,
і хто такий учитель, як він? -
(en) King James Bible ·
Behold, God exalteth by his power: who teacheth like him? -
(en) New International Bible Version ·
“God is exalted in his power.
Who is a teacher like him? -
(en) English Standard Bible Version ·
Behold, God is exalted in his power;
who is a teacher like him? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Глянь, Бог у силї величен, і де такий, як він, законодавець? -
(en) New King James Bible Version ·
“Behold, God is exalted by His power;
Who teaches like Him? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бог всемогущ — Он величайший из всех учителей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ось Сильний буде сильним Своєю могутністю. Бо хто є такий сильний, як Він? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож, Бог найвищий у силі Своїй, — хто навчає, як Він? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Бог велик в Своем могуществе.
Есть ли учитель, подобный Ему? -
(en) New Living Bible Translation ·
“Look, God is all-powerful.
Who is a teacher like him? -
(en) New American Standard Bible ·
“Behold, God is exalted in His power;
Who is a teacher like Him?