Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 36:4
-
Lutherbibel
Meine Reden sollen ohne Zweifel nicht falsch sein; mein Verstand soll ohne Tadel vor dir sein.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich sage dir die Wahrheit, vor dir steht ein Mann, der weiß, wovon er spricht — darauf kannst du dich verlassen! -
Denn wahrhaftig, meine Worte sind kein Trug, ein Mann vollkommenen Wissens steht vor dir.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
потому что слова мои точно не ложь: пред тобою — совершенный в познаниях. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Воістину в словах моїх нема неправди,
і звершений знанням стоїть біля тебе. -
(en) King James Bible ·
For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee. -
(en) New International Bible Version ·
Be assured that my words are not false;
one who has perfect knowledge is with you. -
(en) English Standard Bible Version ·
For truly my words are not false;
one who is perfect in knowledge is with you. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Льжи бо певно нема в слові мойму; явлюсь тобі в повнотї знання мого. -
(en) New King James Bible Version ·
For truly my words are not false;
One who is perfect in knowledge is with you. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Слова мои правдивы, и я знаю, о чём я говорю. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
по правді, а не слова неправедні. Ти неправедно розумієш! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо справді слова́ мої не неправдиві, — я з тобою безва́дний в знанні́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поистине, нет в моих словах лжи,
совершенный в познаниях перед тобой. -
(en) New Living Bible Translation ·
I am telling you nothing but the truth,
for I am a man of great knowledge. -
(en) New American Standard Bible ·
“For truly my words are not false;
One who is perfect in knowledge is with you.