Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 41:1
-
Lutherbibel
41:001 Siehe, die Hoffnung wird jedem fehlen; schon wenn er seiner ansichtig wird, stürzt er zu Boden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Trügerisch ist jede Hoffnung, ihn zu fangen; sein bloßer Anblick wirft dich schon zu Boden! -
Sieh, das Hoffen darauf wird enttäuscht; sein bloßer Anblick bringt zu Fall.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Надежда тщетна: не упадёшь ли от одного взгляда его? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Марна була б твоя самовпевненість:
уже самий вигляд його валить на землю. -
(en) King James Bible ·
God's Power Shown in Creatures
Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down? -
(en) New International Bible Version ·
“Can you pull in Leviathan with a fishhook
or tie down its tongue with a rope? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Марна се була б надїя, (його спіймати); тільки спогляне на тебе, так і помертвієш. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ты можешь ли, Иов, поймать на свой крючок Левиафана и можешь ли связать его язык? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хіба ти його не бачив? Хіба ти не здивувався над сказаним про нього? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тож наді́я твоя неправдива, — на сам ви́гляд його упаде́ш. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пуста надежда его поймать,
от одного его вида падешь. -
(en) New American Standard Bible ·
God’s Power Shown in Creatures
“Can you draw out Leviathan with a fishhook?
Or press down his tongue with a cord?