Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 9:11
-
Lutherbibel
Siehe, er geht an mir vorüber, ehe ich’s gewahr werde, und wandelt vorbei, ehe ich’s merke.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Unbemerkt zieht er an mir vorüber; er geht vorbei, er streift mich, und ich nehme es gar nicht wahr! -
Zieht er an mir vorüber, ich sehe ihn nicht, fährt er daher, ich bemerke ihn nicht.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вот, Он пройдёт предо мною, и не увижу Его; пронесётся, и не замечу Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як пройде попри мене, я не побачу,
як промайне, я не помічу. -
(en) King James Bible ·
Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not. -
(en) New International Bible Version ·
When he passes me, I cannot see him;
when he goes by, I cannot perceive him. -
(en) English Standard Bible Version ·
Behold, he passes by me, and I see him not;
he moves on, but I do not perceive him. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ось, він перейде попри мене, й не побачу його; промайне, й не замічу його. -
(en) New King James Bible Version ·
If He goes by me, I do not see Him;
If He moves past, I do not perceive Him; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я не могу Его увидеть, когда передо мною Он проходит; когда проходит Он, Его величья я не могу постичь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо Він пройде повз мене, то я не побачу. І якщо мине мене, я зовсім не пізнав. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ось Він надо мною прохо́дить, та я не побачу, і Він пере́йде, а я не пригля́нусь до Нього -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вот, Он пройдет передо мной, а я Его не увижу,
пронесется мимо, а я Его не замечу. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Yet when he comes near, I cannot see him.
When he moves by, I do not see him go. -
(en) New American Standard Bible ·
“Were He to pass by me, I would not see Him;
Were He to move past me, I would not perceive Him.