Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 106:13
-
Lutherbibel
Aber sie vergaßen bald seiner Werke; sie warteten nicht auf seinen Rat.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch schon bald vergaßen sie, was er für sie getan hatte. Sie wollten nicht darauf warten, dass sein Plan sich erfüllte. -
Doch sie vergaßen schnell seine Taten, wollten auf seinen Ratschluss nicht warten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Незабаром вони діла його забули, поради його не чекали. -
(en) King James Bible ·
They soon forgat his works; they waited not for his counsel: -
(en) New International Bible Version ·
But they soon forgot what he had done
and did not wait for his plan to unfold. -
(en) English Standard Bible Version ·
But they soon forgot his works;
they did not wait for his counsel. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та скоро забули дїла його, не чекали на присуд його. -
(en) New King James Bible Version ·
They soon forgot His works;
They did not wait for His counsel, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда они воззвали к Богу, и их избавил Он от бед. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І, коли їх гнобили, вони заволали до Господа, і Він їх визволив з їхніх скорбот: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і в недолі своїй вони Господа кли́кали, і Він визволя́в їх від у́тисків їхніх! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда воззвали они к Господу в своем несчастье,
и Он спас их от бедствий. -
(en) New Living Bible Translation ·
Yet how quickly they forgot what he had done!
They wouldn’t wait for his counsel! -
(en) New American Standard Bible ·
They quickly forgot His works;
They did not wait for His counsel,