Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 2:4
-
Lutherbibel
so du sie suchest wie Silber und nach ihr froschest wie nach Schätzen:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
suche danach voller Eifer wie nach einem wertvollen Schatz! -
wenn du sie suchst wie Silber, nach ihr forschst wie nach Schätzen,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
коли шукатимеш його, як срібла,
коли розшукуватимеш його, як схований скарб, -
(en) King James Bible ·
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures; -
(en) New International Bible Version ·
and if you look for it as for silver
and search for it as for hidden treasure, -
(en) English Standard Bible Version ·
if you seek it like silver
and search for it as for hidden treasures, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли будеш шукати його, так як срібла, й докопуватись його, як скарбу, — -
(en) New King James Bible Version ·
If you seek her as silver,
And search for her as for hidden treasures; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ищи мудрость, как серебро, ищи, как спрятанный клад. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
якщо шукатимеш її як срібло, і дошукуватимешся її, неначе скарб, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
якщо бу́деш шукати його, немов срі́бла, і бу́деш його ти пошу́кувати, як тих схо́ваних ска́рбів, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
если будешь искать его, как серебра,
и разыскивать, словно клад, -
(en) New Living Bible Translation ·
Search for them as you would for silver;
seek them like hidden treasures. -
(en) New American Standard Bible ·
If you seek her as silver
And search for her as for hidden treasures;