Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob 3:12
-
Hoffnung für Alle
Wozu hat sie mich auf den Knien gewiegt und an ihrer Brust gestillt?
-
Warum hat man mich auf den Schoß gesetzt? Warum bin ich mit Brüsten gesäugt?
-
Weshalb nur kamen Knie mir entgegen, wozu Brüste, dass ich daran trank?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Навіщо прийняли мене коліна?
Навіщо було мені ссати груди? -
(en) King James Bible ·
Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck? -
(en) New International Bible Version ·
Why were there knees to receive me
and breasts that I might be nursed? -
(en) English Standard Bible Version ·
Why did the knees receive me?
Or why the breasts, that I should nurse? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Про що мене взято на колїна? про що було менї ссати груди? -
(en) New King James Bible Version ·
Why did the knees receive me?
Or why the breasts, that I should nurse? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Зачем меня держала на коленях и вскармливала мать моя? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чому ж мене зустріли коліна? Чому ж я ссав груди? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чого прийняли́ ті коліна мене? І нащо ті пе́рса, які я був ссав? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Зачем меня держали на коленях6
и вскармливали грудью? -
(en) New Living Bible Translation ·
Why was I laid on my mother’s lap?
Why did she nurse me at her breasts? -
(en) New American Standard Bible ·
“Why did the knees receive me,
And why the breasts, that I should suck?