Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 106:40
-
Lutherbibel
Da ergrimmte der Zorn des HERRN über sein Volk, und er gewann einen Greuel an seinem Erbe
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da geriet der HERR in Zorn über Israel und verabscheute sein eigenes Volk. -
Der Zorn des HERRN entbrannte gegen sein Volk, Abscheu empfand er gegen sein Erbe.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он изливает бесчестие на князей и оставляет их блуждать в пустыне, где нет путей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І скипів гнів Господень на народ свій, і він свою спадщину зненавидів. -
(en) King James Bible ·
Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance. -
(en) New International Bible Version ·
Therefore the Lord was angry with his people
and abhorred his inheritance. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then the anger of the Lord was kindled against his people,
and he abhorred his heritage; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї запалав гнїв Господа на нарід його, і з'огидїло йому наслїддє його; -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore the wrath of the Lord was kindled against His people,
So that He abhorred His own inheritance. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Позором покрыл Господь их вожаков и заставил блуждать по бездорожию пустыни. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Зневага вилилася на володарів, — Він дав їм блукати в непрохідних місцях, на бездоріжжі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Виливає Він га́ньбу на можних, — і блу́дять вони без дороги в пустині, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
тогда Он изливает презрение на вождей
и заставляет их блуждать в пустыне, где нет путей. -
(en) New Living Bible Translation ·
That is why the LORD’s anger burned against his people,
and he abhorred his own special possession. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore the anger of the LORD was kindled against His people
And He abhorred His inheritance.