Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 106:41
-
Lutherbibel
und gab sie in die Hand der Heiden, daß über sie herrschten, die ihnen gram waren.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er gab sie in die Hand fremder Völker; sie wurden beherrscht von denen, die sie hassten. -
Er gab sie in die Hand der Völker und die sie hassten, beherrschten sie.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Бедного же извлекает из бедствия и умножает род его, как стада овец. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він видав їх поганам у руки, їхні ненависники запанували ними. -
(en) King James Bible ·
And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them. -
(en) New International Bible Version ·
He gave them into the hands of the nations,
and their foes ruled over them. -
(en) English Standard Bible Version ·
he gave them into the hand of the nations,
so that those who hated them ruled over them. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Віддав їх в руки народам, і їх ненавидники панували над ними. -
(en) New King James Bible Version ·
And He gave them into the hand of the Gentiles,
And those who hated them ruled over them. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но из печали поднял Он бедных, и как стада увеличил их семьи. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він допоміг бідному вибратися з убогості й намножив родини, як отару. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
а вбогого Він підіймає з убо́зтва, і розмно́жує роди, немов ту ота́ру. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Бедного же Он возвышает из нищеты
и умножает его род, как стадо овец. -
(en) New Living Bible Translation ·
He handed them over to pagan nations,
and they were ruled by those who hated them. -
(en) New American Standard Bible ·
Then He gave them into the hand of the nations,
And those who hated them ruled over them.