Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 7:3
-
Lutherbibel
Binde sie an deine Finger; schreibe sie auf die Tafel deines Herzens.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
denke jederzeit über sie nach und schreibe sie dir ins Herz! -
Binde sie dir an die Finger, schreib sie auf die Tafel deines Herzens!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Собі до пальців їх прив'яжи
та напиши їх на таблиці серця свого. -
(en) King James Bible ·
Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart. -
(en) New International Bible Version ·
Bind them on your fingers;
write them on the tablet of your heart. -
(en) English Standard Bible Version ·
bind them on your fingers;
write them on the tablet of your heart. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Понавязуй їх на палцї собі, й понаписуй їх на скрижалях серця твого. -
(en) New King James Bible Version ·
Bind them on your fingers;
Write them on the tablet of your heart. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пускай они будут всегда с тобою, повяжи их на пальцы, запиши в своём сердце. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Нав’яжи їх на свої пальці, напиши на скрижалі свого серця. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
прив'яжи їх на па́льцях своїх, напиши на табли́ці тій серця свого! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На пальцы его навяжи,
напиши на дощечке сердца. -
(en) New Living Bible Translation ·
Tie them on your fingers as a reminder.
Write them deep within your heart. -
(en) New American Standard Bible ·
Bind them on your fingers;
Write them on the tablet of your heart.