Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Klagelieder Jeremias 3:35
-
Lutherbibel
und eines Mannes Recht vor dem Allerhöchsten beugen lassen
-
(de) Hoffnung für Alle ·
vor den Augen des höchsten Gottes bringt man Unschuldige um ihr Recht. -
dass man das Recht des Mannes beugt vor dem Antlitz des Höchsten,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
когда неправедно судят человека пред лицом Всевышнего, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
чи перекручує право людини перед очима Всевишнього, -
(en) King James Bible ·
To turn aside the right of a man before the face of the most High, -
(en) New International Bible Version ·
to deny people their rights
before the Most High, -
(en) English Standard Bible Version ·
to deny a man justice
in the presence of the Most High, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як несправедливо судять ближнього перед очима Всевишнього, -
(en) New King James Bible Version ·
To turn aside the justice due a man
Before the face of the Most High, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не любит Он, чтоб кто-то несправедливым был к другому пред Всевышним, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
аби відхилити суд людини перед обличчям Всевишнього, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
щоб перед обличчям Всевишнього право люди́ни зігнути, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
лишают человека правосудия
перед лицом Всевышнего, -
(en) New Living Bible Translation ·
if they deprive others of their rights
in defiance of the Most High, -
(en) New American Standard Bible ·
To deprive a man of justice
In the presence of the Most High,