Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 107:1
-
Lutherbibel
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dankt dem HERRN, denn er ist gut, und seine Gnade hört niemals auf! -
Dankt dem HERRN, denn er ist gut, denn seine Huld währt ewig.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Песнь. Псалом Давида. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хваліте Господа, бо добрий, бо милість його повіки. -
(en) King James Bible ·
His Loving Kindness Endures Forever
O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever. -
(en) New International Bible Version ·
BOOK V
Psalms 107–150
Psalm 107
Give thanks to the Lord, for he is good;
his love endures forever. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let the Redeemed of the Lord Say So
Oh give thanks to the Lord, for he is good,
for his steadfast love endures forever! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Х валїте Господа! Він бо благий, бо милість його по віки. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Песнь. Псалом Давида -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Пісня-псалом Давида. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Пісня. Псалом Давидів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Песнь. Псалом Давида. -
(en) New Living Bible Translation ·
Book Five
(Psalms 107–150)
Give thanks to the LORD, for he is good!
His faithful love endures forever. -
(en) New American Standard Bible ·
BOOK 5
The LORD Delivers Men from Manifold Troubles.
Oh give thanks to the LORD, for He is good,
For His lovingkindness is everlasting.